Popularne polskie porzekadło mówi: „szwagier to nie rodzina”. A właśnie ‒ jak nazwiemy męża siostry po angielsku? Czym różni się granny od grandmother? Co oznacza in‑law? Słownictwo związane z bliższymi i dalszymi członkami naszych rodzin znajdziecie poniżej. Zapraszamy do lektury.
Bliżsi członkowie rodziny ‒ jak ich nazwać po angielsku
Zacznijmy od osób nam najbliższych, a więc rodziców i rodzeństwa. Rodzice, czyli parents, to:
mother | matka |
father | ojciec |
W języku angielskim możemy wobec rodziców użyć zdrobnień:
mom | mama |
mommy | mamusia |
dad | tata |
daddy | tatuś |
Dzieci często mają rodzeństwo (siblings):
sister | siostra |
brother | brat |
Rozbudowując zasób słów dotyczący potomstwa, warto pamiętać o:
only child | jedynak |
twin | bliźniak |
big sister/big brother | starsza siostra/starszy brat |
little sister/little brother | młodsza siostra/młodszy brat |
Dla rodziców ich dzieci (children) to:
daughter | córka |
son | syn |
Osoby tworzące małżeństwo (married couple), to:
wife | żona |
husband | mąż |
Warto wspomnieć także o pozostałych słówkach definiujących relacje:
fiancée | narzeczona |
fiance | narzeczony |
engagement | zaręczyny |
couple | para |
civil partnership | związek partnerski |
divorce | rozwód |
widow | wdowa |
widower | wdowiec |
single parent | samotny rodzic |
partner | partner(ka) |
Funkcjonuje także cała gama określeń przyrodnich członków rodziny:
- nazwy odnoszące się do rodzeństwa przyrodniego powstają poprzez dołożenie przedrostka half lub step do rzeczownika:
half-sister, stepsister | siostra przyrodnia |
half-brother, stepbrother | brat przyrodni |
- określenia pasierb i pasierbica, a także ojczym i macocha powstają również poprzez dołożenie przedrostka step:
stepdaughter | pasierbica |
stepson | pasierb |
stepmother, stepmom | macocha |
stepfather, stepdad | ojczym |
Jeśli zaś chodzi o rodzinę małżonka, to nazwy jej członków tworzymy poprzez dodanie do rzeczowników przyrostków in-law:
mother-in-law | teściowa |
father-in-law | teść |
sister-in-law | szwagierka |
brother-in-law | szwagier |
in-laws | teściowie |
Zdrobnienia, które możesz znać z filmów i seriali ‒ co oznaczają?
Sheldon Cooper, bohater serialu „The Big Bang Theory” swoją babcię nazywał meemaw, a z kolei ona zwracała się do niego moonpie. Z kolei w filmie „Horrible bosses” Kevin Spacey dosłownie wyśmiał swojego pracownika, Nicka, gdy ten przyznał, że nazywa swoją babcię gam-gam. Stevie, bohater serialu „Family guy”, by jego mama zwróciła na niego uwagę, nazywał ją ma. Edna w firmie „Incredibles” to auntie, czyli ciotunia. A z kolei potężny Jason Momoa, do swojej serialowej żony ‒ Emili Clarke, mówił na planie Gry o Tron – wifey.
Dalsza rodzina ‒ słówka, które musisz znać
Na początku ustaliliśmy już, że szwagier to nie rodzina, ale wypadałoby wiedzieć, jak tłumaczymy tę nazwę na angielski.
brother-in-law | szwagier |
sister-in-law | szwagierka |
W przypadku rodzeństwa rodziców oraz ich dzieci, wyróżniamy:
aunt | ciocia |
uncle | wujek |
cousin | kuzynka, kuzyn |
nephew | siostrzeniec, bratanek |
niece | siostrzenica, bratanica |
Bardzo kreatywnie i nieszablonowo nazywani są w języku angielskim dziadkowie. Obok nazw utworzonych poprzez dodanie do rzeczownika przedrostka grand, pojawiają się takie określenia, jak: nana and papa, baba and gigi czy nana and pop, ale są to oczywiście zwroty nieoficjalne. Najpopularniejsze zwroty występujące w ogólnym języku angielskim dotyczące dziadków (grandparents), to:
grandmother, granny, grandma | babcia |
grandfather, grandad, grandpa | dziadek |
Dodając do rzeczowników great-grand lub great-great grand, powstają nazwy pradziadków i prababć
great‑grandfather | pradziadek |
great‑grandmother | prababcia |
great‑great‑grandfather | prapradziadek |
great‑great‑grandmother | praprababcia |
Warto też pamiętać, że część grand definiuje również wnuków (grandchildren):
granddaughter | wnuczka |
grandson | wnuk |
Jak opisać członków rodziny po angielsku?
Opisując członków rodziny, można skupić się na kilku aspektach:
- ich wyglądzie zewnętrznym,
- cechach ich charakteru,
- ich wieku, zawodzie, miejscu, z którego pochodzą,
- ich pasjach.
Do tego celu zwykle używamy:
- czasu Present Simple, jeśli chodzi o teraźniejszość:
My dad is tall. | Mój tata jest wysoki. |
- czasu Past Simple, jeśli chodzi o przeszłość:
Our granny was a nurse during World War II. | Nasza babcia była pielęgniarką podczas II Wojny Światowej. |
- czasu Future Simple, jeśli chodzi o przyszłość:
She will be a vet. | Ona będzie weterynarzem. |
I to by było na tyle, jeśli chodzi o najważniejsze zwroty związane z rodziną w języku angielskim. Jeśli chcecie poznać więcej słownictwa związanego z rodziną, to na pomoc przyjdzie angielski online i zajęcia z native speakerem. Powodzenia w nauce!