Peaky blinders to serial, który dzieje się tuż po zakończeniu I wojny światowej. Jego bohaterem jest Thomas Shelby, lider gangu Peaky Blinders, działającego w Birmingham.
Co oznacza po angielsku PEAKY BLINDERS?
Nazwa serialu ma związek z modą popularną wśród członków tego gang. Strój takiego “chuligana” składał się z ciężkich skórzanych butów, spodni-dzwonów, marynarki, kamizelki, jedwabnego szalika i przede wszystkim z kaszkietu noszonego zawadiacko na bakier – tak, że zasłaniał jedno oko. Od tego ostatniego elementu ubioru brała się nazwa całej subkultury (peaky – przekrzywiony„szczyt” kaszkietu; blinder – od ang. oślepiać; zasłaniać jednego oko).
A skoro już przy ubiorze jesteśmy, warto podłapać angielskie nazwy części stroju takiego gangstera 🙂
flat cap – czyli kaszkiet; to tam nasi serialowi bohaterowie nosili wszyte żyletki (czyli razor blades)
vest – kamizelka; a skoro jesteśmy już tutaj, to warto wspomnieć o tym, co nosili “eleganci” z tamtych czasów przy kamizelce
pocket watch – zegarek kieszonkowy; very classy 🙂
Rzeczy takie jak marynarka (jacket), krawat (tie), czy nawet mucha (bow-tie) podejrzewam, że większość z Was kojarzy. Ale czy kojarzycie, co nosili w kieszonce marynarki eleganci w tamtych czasach? Poszetka to po angielsku pocket square. A chowa się ją do kieszeni marynarki zwanej… brustaszą ( breast pocket), często myloną z butonierką, czyli buttonhole. Tutaj (jeśli już) umieszczamy najczęściej kwiatek 🙂
Natomiast jeśli chodzi o okrycie na nieco chłodniejsze dni:
coat – po prostu płaszcz; jednak niektórzy z grupy Peaky Blinders nosili…
double-breasted coat – płaszcz dwurzędowy
No dobra, ale dość o ubiorze! Skupmy się na tym, jak bohaterowie serialu mówią po angielsku. Oczywiście mówią z akcentem z rejonu Birmingham, zwanym Brummie. Chcesz poznać kilka zwrotów angielskich z serialu?