Ikona kontaktu

Opublikowano 14.03.2025

CV po angielsku: wzór i przykłady, jak napisać

Kategorie:

Dla dorosłych

CV po angielsku: wzór i przykłady, jak napisać

Napisanie CV po angielsku to kluczowy krok dla osób ubiegających się o pracę w międzynarodowej firmie lub za granicą. Przygotowanie CV może być wyzwaniem, jeśli angielski nie jest Twoim językiem ojczystym, dlatego warto znać zasady tworzenia profesjonalnego dokumentu.

Odpowiednio przygotowane angielskie CV powinno być czytelne, rzetelne i dostosowane do wymagań danego stanowiska. W tym artykule pokażemy, jak napisać CV po angielsku, jakie elementy muszą się w nim znaleźć, oraz przedstawimy wzór CV na przykładzie nauczyciela języka angielskiego.

Najważniejsze informacje

  • Zadbaj o przejrzystość i dopasowanie do oferty – dobrze skonstruowane CV po angielsku powinno mieć klarowną strukturę i zawierać tylko istotne informacje.
  • Nie podawaj zbędnych danych osobowych – w międzynarodowych rekrutacjach unika się dodawania zdjęcia i innych prywatnych informacji.
  • Skup się na osiągnięciach w sekcji doświadczenia zawodowego – zamiast ogólnego opisu obowiązków, podkreśl konkretne sukcesy i mierzalne efekty swojej pracy.
  • Nie tłumacz dosłownie polskiego CV – lepiej napisać dokument od podstaw, używając odpowiedniego słownictwa i profesjonalnych terminów.
  • CV to Twoja wizytówka – wyróżnij się, podkreślając kluczowe kompetencje, doświadczenie i wartość, jaką wniesiesz do firmy.

CV po angielsku – wzór

Jan Nowak

English Teacher

Personal Info

  • Phone number: [Your Phone Number]
  • Email: [Your Email Address]
  • LinkedIn: [LinkedIn Profile]

Summary

Passionate and dedicated English teacher with over [X] years of experience teaching students of different age groups and proficiency levels. Skilled in creating engaging lesson plans, fostering interactive learning environments, and utilizing modern teaching methodologies. Seeking an opportunity to apply my skills and experience in a dynamic international environment.

Skills and Qualifications

  • Curriculum development and lesson planning
  • Student engagement and motivation
  • Exam preparation (IELTS, TOEFL, Cambridge)
  • Classroom management
  • Strong communication and interpersonal skills
  • Proficiency in digital teaching tools
  • Fluent in English and [Other Language]

Experience

English Teacher
[School/Language Institution Name] – [City, Country]
[MM/YYYY – Present]

Key Qualifications & Responsibilities:

  • Conducting English lessons for students of various levels, from beginners to advanced learners.
  • Developing customized lesson plans to enhance student engagement and improve fluency.
  • Incorporating multimedia tools and interactive methods to create dynamic learning experiences.
  • Assessing student progress and providing constructive feedback to improve their language skills.
  • Preparing students for international exams, such as IELTS, TOEFL, and Cambridge certifications.

English Language Tutor
[Online Platform/Private Tutoring] – [City, Country]
[MM/YYYY – MM/YYYY]

Key Qualifications & Responsibilities:

  • Delivering one-on-one and group lessons to students of various ages and backgrounds.
  • Focusing on conversational English, business communication, and academic writing skills.
  • Adapting lesson plans to meet individual learning needs and goals.
  • Encouraging student confidence in speaking through interactive exercises and real-life scenarios.

Education

Master of Arts in English Philology
[University Name] – [City, Country]
Completion: [MM/YYYY]

Bachelor of Arts in English Language and Literature
[University Name] – [City, Country]
Completion: [MM/YYYY]

Hobbies

Passionate about language and culture. In my free time, I enjoy reading English literature and attending language exchange events. I also write educational blog posts about learning English as a second language.

Consent Clause

I hereby consent to my personal data being processed by [Company Name] for the purpose of considering my application for the vacancy advertised under reference number [Job Offer Number].

Powyżej znajdziesz przykładowe CV, które może posłużyć jako wzór. W dalszej części artykułu omówimy szczegółowo każdy element CV po angielsku, podpowiadając, jak dostosować dokument do różnych branż i stanowisk. Dowiesz się również, jak unikać najczęstszych błędów i stworzyć CV, które będzie skuteczne w procesie rekrutacyjnym oraz zwiększy Twoje szanse na zatrudnienie.

Jak napisać CV po angielsku?

jak napisać cv po angielsku

Tworzenie CV po angielsku wymaga znajomości zasad formatowania oraz różnic między polskim a międzynarodowym rynkiem pracy. Struktura dokumentu nie różni się znacząco od polskiego curriculum vitae, ale istnieją pewne kluczowe aspekty, na które warto zwrócić uwagę. Poniżej znajdziesz szczegółowe wskazówki, jak przygotować skuteczne CV po angielsku.

1. Informacje kontaktowe (Contact Information)

Pierwszym krokiem w tworzeniu CV po angielsku jest umieszczenie informacji kontaktowych. W tej sekcji podaj:

  • imię i nazwisko,
  • stanowisko, na które aplikujesz,
  • numer telefonu,
  • adres e-mail,
  • link do profilu na LinkedIn (jeśli posiadasz).

Warto upewnić się, że adres e-mail wygląda profesjonalnie – najlepiej używać kombinacji imienia i nazwiska zamiast nieformalnych nazw użytkownika. Jeśli aplikujesz za granicę, pamiętaj także o podaniu numeru telefonu w formacie międzynarodowym, np. +48 dla Polski.

2. Podsumowanie zawodowe (Summary / Objective)

Sekcja podsumowanie zawodowe to jeden z najważniejszych elementów CV po angielsku. Powinna zawierać kilka zdań podkreślających Twoje doświadczenie zawodowe, kluczowe umiejętności i cele. Dobrze napisane podsumowanie powinno być konkretne i dostosowane do oferty pracy, aby przyciągnąć uwagę rekrutera już na pierwszy rzut oka.

Summary
„Passionate and dedicated English teacher with over 5 years of experience teaching students of different age groups and proficiency levels. Skilled in creating engaging lesson plans and utilizing modern teaching methodologies. Seeking an opportunity to apply my skills in an international environment.”

3. Umiejętności (Skills and Qualifications)

W sekcji Key Skills warto uwzględnić zarówno umiejętności miękkie, jak i twarde. Umiejętności powinny być dostosowane do wymagań pracodawcy i stanowiska, na które aplikujesz. Warto sprawdzić treść ogłoszenia o pracę i uwzględnić w CV kompetencje, które są w nim najbardziej podkreślone. Unikaj jednak podawania ogólnikowych umiejętności – zamiast pisać „dobrze radzę sobie z komputerem”, lepiej wskazać konkretne narzędzia czy programy, którymi się posługujesz.

Skills:

  • Curriculum development and lesson planning
  • Student engagement and motivation
  • Exam preparation (IELTS, TOEFL, Cambridge)
  • Classroom management
  • Strong communication and interpersonal skills
  • Proficiency in digital teaching tools

Dobrze jest podać 5-7 umiejętności najbardziej związanych z wymaganiami pracodawcy. Pamiętaj również, aby kolejność umiejętności nie była przypadkowa – najważniejsze kompetencje powinny znaleźć się na początku listy, ponieważ to one w pierwszej kolejności przyciągną uwagę rekrutera.

4. Doświadczenie zawodowe (Work Experience)

Sekcja Work Experience to ważny element życiorysu zawodowego, ponieważ pokazuje Twoje dotychczasowe osiągnięcia i umiejętności zdobyte na różnych stanowiskach. Aby zwiększyć czytelność Twojego CV po angielsku i ułatwić rekruterowi ocenę doświadczenia, informacje w tej sekcji powinny być uporządkowane w przejrzysty sposób.

  • Nazwa stanowiska – warto użyć anglojęzycznego odpowiednika zgodnego z międzynarodowymi standardami.
  • Nazwa firmy i lokalizacja – szczególnie istotne, jeśli pracowałeś/aś za granicą lub w międzynarodowym środowisku.
  • Daty zatrudnienia – używaj formatu MM/YYYY, np. March 2018 – Present.
  • Kluczowe obowiązki i osiągnięcia na danym stanowisku – najlepiej wypunktowane, aby były łatwiejsze do przyswojenia przez rekrutera.

Experience:

English Teacher
XYZ Language School – London, UK
March 2018 – Present

  • Conducting English lessons for students of different levels, from beginners to advanced learners.
  • Developing customized lesson plans and integrating modern teaching methodologies.
  • Preparing students for international exams such as IELTS and TOEFL.
  • Encouraging student confidence in speaking through interactive exercises and real-life scenarios.

5. Edukacja (Education)

W CV po angielsku system edukacyjny może różnić się od polskiego, dlatego warto znać odpowiednie terminy. Nazwy stopni naukowych mogą mieć inne odpowiedniki w zależności od kraju, dlatego dobrze jest sprawdzić, jak najlepiej opisać swoje wykształcenie w kontekście międzynarodowym.

Przykładowe nazwy stopni naukowych:

  • Bachelor of Arts (B.A.) – licencjat na kierunkach humanistycznych
  • Bachelor of Science (B.Sc.) – licencjat na kierunkach ścisłych
  • Master of Arts (M.A.) – magister nauk humanistycznych
  • Master of Science (M.Sc.) – magister nauk ścisłych

Education:

Master of Arts in English Philology
University of Warsaw – Warsaw, Poland
Completion: 2016

Jeśli masz dodatkowe certyfikaty (np. TEFL, CELTA, TOEFL), warto dodać je do sekcji „Certifications and Additional Training”, ponieważ mogą znacząco zwiększyć Twoją konkurencyjność na rynku pracy. W przypadku kursów lub szkoleń specjalistycznych dobrze jest podać ich pełną nazwę oraz instytucję, która je wydała.

6. Zainteresowania (Hobbies)

Sekcja zainteresowania nie jest obowiązkowa, ale może pokazać Twoją osobowość i pasje, które są istotne dla danego stanowiska. Warto wymieniać te aktywności, które mogą być przydatne w pracy lub świadczą o rozwijaniu umiejętności miękkich, takich jak kreatywność, organizacja czy praca zespołowa. Unikaj ogólników – zamiast „sport” czy „muzyka”, lepiej podać konkretne dyscypliny lub instrumenty, na których grasz, co sprawi, że Twoje CV będzie bardziej spersonalizowane.

Hobbies
„Passionate about language and culture. In my free time, I enjoy reading English literature and attending language exchange events. I also write educational blog posts about learning English as a second language.”

7. Referencje (References)

W Wielkiej Brytanii i USA referencje od poprzednich pracodawców są często wymagane, ponieważ pozwalają rekruterom zweryfikować Twoje doświadczenie i umiejętności. Możesz umieścić je na końcu CV, podając imię i nazwisko osoby, jej stanowisko, nazwę firmy oraz dane kontaktowe, ale tylko jeśli masz pewność, że pracodawca będzie chciał się nimi posłużyć. Jeśli nie chcesz od razu podawać tych informacji, możesz zamiast tego dodać standardową klauzulę informującą, że referencje są dostępne na życzenie.

Przykładowa formuła:
„References available upon request.”

8. Klauzula RODO (Consent Clause) w CV po angielsku

Jeśli aplikujesz na stanowisko w Polsce, musisz dodać do swojego angielskiego CV zgodę na przetwarzanie danych osobowych w języku angielskim. Brak klauzuli może spowodować, że Twoja aplikacja nie zostanie rozpatrzona. Warto upewnić się, że treść klauzuli jest zgodna z aktualnymi przepisami RODO, ponieważ niektóre firmy mogą wymagać jej konkretnej wersji dostosowanej do wewnętrznych regulacji.

Przykład klauzuli w CV po angielsku:
„I hereby consent to my personal data being processed by [Company Name] for the purpose of considering my application for the vacancy advertised under reference number [Job Offer Number].”

O czym jeszcze pamiętać, pisząc CV po angielsku?

cv po angielsku

Pisząc profesjonalne CV po angielsku, warto pamiętać o kilku kluczowych zasadach, które mogą zwiększyć Twoje szanse na sukces w procesie rekrutacyjnym. Dobrze przygotowany dokument nie tylko wyróżni Cię na tle innych kandydatów, ale także sprawi, że aplikacja zostanie lepiej oceniona przez rekruterów i systemy rekrutacyjne.

1. Dostosuj CV do zasad obowiązujących w danym kraju

Każdy kraj może mieć inne standardy dotyczące curriculum vitae. Na przykład w USA i Wielkiej Brytanii nie umieszczamy zdjęcia w CV, ponieważ może to prowadzić do zarzutów o dyskryminację. Nie podajemy również daty urodzenia, płci ani stanu cywilnego.

2. Referencje są mile widziane

W Wielkiej Brytanii i USA referencje w CV są bardzo cenione, ponieważ pozwalają pracodawcom zweryfikować kwalifikacje i osiągnięcia kandydata. Możesz dodać kontakty do byłych pracodawców lub osób, które potwierdzą Twoje umiejętności. Warto wcześniej poinformować je, że rekruter może się z nimi skontaktować. Niektórzy kandydaci załączają także listy referencyjne otrzymane od poprzednich przełożonych.

3. Słowa kluczowe w CV

Wielu pracodawców używa systemów ATS (Applicant Tracking Systems) do selekcji kandydatów. Aby Twoje CV po angielsku przeszło przez filtr ATS, dostosuj słownictwo do wymagań oferty pracy. Unikaj dosłownego tłumaczenia polskiego CV – lepiej stworzyć dokument od podstaw w języku angielskim.

4. List motywacyjny w języku angielskim

Dobrą praktyką jest dołączenie listu motywacyjnego po angielsku (cover letter), który zwiększa Twoje szanse na zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną. W tym dokumencie możesz przedstawić swoją motywację, podkreślić kluczowe umiejętności i wyjaśnić, dlaczego jesteś idealnym kandydatem na to stanowisko. Warto dostosować treść listu do konkretnej oferty pracy, unikając ogólnikowych sformułowań i schematycznych zwrotów.

5. Dodatkowe informacje

W zależności od stanowiska warto uwzględnić w swoim CV dodatkowe umiejętności, które mogą zwiększyć Twoje szanse na zatrudnienie. Jeśli wymaga tego praca, możesz napisać o obsłudze komputera, znajomości pakietu MS Office czy posiadanym prawie jazdy kat. B. Wspomnienie o dodatkowych kwalifikacjach i certyfikatach sprawi, że Twoje CV po angielsku będzie bardziej dopasowane do oczekiwań pracodawcy.

Jakie informacje pominąć w CV po angielsku?

Niektóre elementy powszechne w polskim CV mogą być niepożądane w angielskim CV, a ich umieszczenie może zmniejszyć Twoje szanse na zatrudnienie. W wielu krajach obowiązują ścisłe zasady dotyczące ochrony danych osobowych oraz równego traktowania kandydatów, dlatego warto dostosować dokument do międzynarodowych standardów.

Dane osobowe, które mogą prowadzić do dyskryminacji

W krajach anglojęzycznych nie podajemy w CV:

  • płci,
  • miejsca urodzenia,
  • stanu cywilnego.

Niektóre dane osobowe, powszechne w polskich dokumentach aplikacyjnych, nie są wymagane w angielskim CV i mogą być uznane za zbędne w procesie rekrutacyjnym, a w niektórych przypadkach ich umieszczenie może zostać odebrane negatywnie.

W krajach takich jak Wielka Brytania czy Stany Zjednoczone obowiązują przepisy antydyskryminacyjne, które zabraniają pracodawcom oceniania kandydatów na podstawie cech osobistych niezwiązanych z ich doświadczeniem zawodowym. Warto skupić się na przedstawieniu swoich umiejętności, osiągnięć oraz motywacji do pracy, zamiast na danych, które mogą niepotrzebnie odwracać uwagę przyszłego pracodawcy.

Klauzula o ochronie danych osobowych

W krajach anglojęzycznych nie umieszcza się klauzuli RODO, ponieważ przepisy dotyczące ochrony danych osobowych różnią się od tych obowiązujących w Polsce. W Wielkiej Brytanii, USA czy Kanadzie pracodawcy nie wymagają zgody na przetwarzanie danych w CV, ponieważ przetwarzanie aplikacji odbywa się na podstawie wewnętrznych regulacji i przepisów prawa pracy.

Jeśli aplikujesz do polskiej firmy i wymagane jest CV po angielsku, warto dodać klauzulę o ochronie danych osobowych. Brak tego elementu może skutkować odrzuceniem aplikacji na wczesnym etapie rekrutacji, ponieważ pracodawca nie będzie mógł legalnie przetwarzać Twoich danych.

Zdjęcie

W USA i Wielkiej Brytanii standardem jest brak zdjęcia w CV, ponieważ rekruterzy unikają podejrzeń o dyskryminację. Firmy kierują się zasadami równego traktowania i chcą oceniać kandydatów wyłącznie na podstawie ich kwalifikacji oraz doświadczenia. W niektórych organizacjach aplikacje zawierające fotografię mogą zostać automatycznie odrzucone, aby zapewnić obiektywność procesu rekrutacyjnego.

Podsumowanie

Dobrze napisane CV po angielsku to klucz do zdobycia pracy w międzynarodowym środowisku. Aby zwiększyć swoje szanse, zadbaj o przejrzystą strukturę, odpowiednie słownictwo i dostosowanie treści do wymagań pracodawcy. Unikaj błędów, takich jak podawanie zbędnych danych osobowych czy dosłowne tłumaczenie polskiego CV. Warto również uwzględnić istotne kompetencje i osiągnięcia, które wyróżnią Cię na tle innych kandydatów. Stosując się do tych zasad, możesz stworzyć CV, które skutecznie zaprezentuje Twoje doświadczenie i umiejętności.

Umów bezpłatną lekcję próbną

Wypełnij formularz kontaktowy i ciesz się darmową lekcją próbną! Przekonaj się, że angielski online jest dla Ciebie!

Najczęściej zadawane pytania

Czy CV po angielsku różni się od polskiego CV? Jakie są najważniejsze różnice?

Tak, CV po angielsku ma inną strukturę niż polski dokument – nie zawiera zdjęcia, daty urodzenia ani informacji o stanie cywilnym. Ponadto, angielskie CV kładzie większy nacisk na osiągnięcia i umiejętności przydatne dla przyszłego pracodawcy.

Jakie zwroty i słownictwo najlepiej wykorzystać w CV po angielsku, aby było profesjonalne?

Podczas pisania CV warto stosować branżowe zwroty oraz czasowniki dynamiczne, takie jak developed, managed, implemented. Unikaj dosłownego tłumaczenia polskich terminów – profesjonalne CV powinno być naturalnie dopasowane do języka angielskiego.

Jak najlepiej opisać swoje doświadczenie zawodowe, aby zwiększyć szanse na zatrudnienie?

Sekcja doświadczenie zawodowe powinna być konkretna i oparta na osiągnięciach – warto podać mierzalne efekty pracy, np. zwiększenie sprzedaży czy liczbę obsłużonych klientów. Pamiętaj, by unikać ogólników i skupić się na najważniejszych obowiązkach w poprzedniej pracy.

Jakie są najczęstsze błędy w CV po angielsku i jak ich unikać?

Częste błędy to m.in. niepoprawny opis wykształcenia, błędny format dat, zbyt ogólnikowy opis obowiązków oraz brak słów kluczowych dopasowanych do procesu rekrutacji. Aby stworzyć skuteczne CV, warto skorzystać z wzorów CV lub kreatora CV, który pomoże dopracować układ i treść dokumentu.

Czy warto dołączać list motywacyjny (cover letter) do aplikacji?

Tak, dobrze napisany list motywacyjny może zwiększyć Twoje szanse na zatrudnienie, zwłaszcza jeśli aplikujesz do zagranicznego pracodawcy. Warto podkreślić w nim, dlaczego jesteś idealnym kandydatem oraz jak Twoje umiejętności wpisują się w potrzeby firmy.

Go to top

Darmowe warsztaty z angielskiego dla początkujących!

100% Online | 5 dni zajęć | 30 min

Darmowe warsztaty z angielskiego dla dzieci 7-14 lat

100% Online | 5 dni zajęć | 30 min